Die Artemisia

Betreff: Münster

Artemisia vulgaris©S-Khalili
Mutter der Kräuter und Kraut der Mütter.

« Artemisia » leitet sich von Artemis ab, Namen der griechischen Göttin der Geburt, Fruchtbarkeit und weiblichen Gesundheit. Er erinnert an die medizinische Verwendung des Beifußes in der Gynäkologie. Ihr wurden auch große krampflösende und emmenagogische Tugenden zugeschrieben (sie reguliert die Menstruation). Continuer à lire … « Die Artemisia »

L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Mai : l’armoise

Côté Cathédrale

Artemisia vulgaris©S-Khalili
La mère-des-herbes et l’herbe-des-mères.

« Artemisa » vient d’Artémis, nom de la déesse grecque de l’enfantement, de la fertilité et de la santé féminine, qui rappelle les usages médicinaux des armoises en gynécologie. On lui attribuait également de grandes vertus antispasmodiques et emménagogues (elle régularise les menstruations). Continuer à lire … « L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Mai : l’armoise »

L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Avril : le Sceau-de-Salomon multiflore

Côté Cathédrale

Polygonatum-multiflorum-©S-Khalili
L’herbe aux panaris

Son nom Polygonatum provient du grec polys signifiant « nombreux » et gonu, « genou ». Il fait référence aux renflements présents sur les rhizomes.
Le nom français sceau-de-Salomon vient des marques que les tiges laissent sur le rhizome, rappelant la forme circulaire et les empreintes du sceau de cire du roi Salomon, qui aurait découvert les vertus médicinales de la plante et qui lui confère également un symbole de sagesse. Continuer à lire … « L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Avril : le Sceau-de-Salomon multiflore »

Der Berg-Ahorn (Acer pseudoplatanus)

Was das Münster betrifft.
Vantail-droit-Erable-sycomore-S-Khalili-Sein Name stammt vom mittelalterlichen lateinischen acerabulus. Das Adjektiv Acer, das « hart » bedeutet, bezieht sich auf die Eigenschaften des Holzes dieses sehr widerstandsfähigen und homogenen Baumes. Continuer à lire … « Der Berg-Ahorn (Acer pseudoplatanus) »

L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Mars : l’érable sycomore

Côté Cathédrale

Vantail-droit-Erable-sycomore-S-Khalili-
Le « faux platane »

Son nom provient du latin médiéval acerabulus qui a donné azérable puis érable en français. L’Adjectif Acer signifiant « dur » fait référence aux propriétés du bois de cet arbre particulièrement résistant et homogène. Continuer à lire … « L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Mars : l’érable sycomore »

L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Février : le plantain

Côté Cathédrale

Le plantain-plantago
« Plante des pieds »

Son nom provient du latin planta signifiant plante des pieds et ago je pousse car la forme plane et large des feuilles de certaines espèces (plantago major) évoque la plante des pieds. Une autre espèce aux feuilles longues et lancéolées (plantago lanceolata) porte le nom commun d’oreille de lièvre. Continuer à lire … « L’herbier de bronze de Shirin Khalili – Février : le plantain »